-
1 превзойти
превзойти численностью — être supérieur en nombre -
2 превзойти
сов. Вsorpassare vt, superare vt; avanzare vt (a); surclassare vt спорт.превзойти кого-л. в чем-л. — superare qd in qcпревзойти самого себя — superare se stessoпревзойти всех — far la barba a tutti фам. -
3 превзойти
несовер. - превосходить;
совер. - превзойти (кого-л./что-л.)
1) (чем-л.;
в чем-л.) excel (in), surpass (in) превосходить численностью
2) (превышать) surpass, exceed превосходить все ожидания ≈ to exceed/surpass all expectations превосходить самого себя ≈ to surpass/outdo oneselfсов. см. превосходить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > превзойти
-
4 превзойти
-
5 превзойти
übertreffen (непр.) vt, überbieten (непр.) vtпревзойти кого-либо в чем-либо — j-m (A) in etw. (D) überbieten (непр.) ( übertreffen (непр.)), j-m (D) in etw. (D) überlegen sein ( обладать превосходством)••превзойти самого себя — sich selbst übertreffen (непр.) -
6 faire miracle
-
7 superare ogni aspettativa
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > superare ogni aspettativa
-
8 lick all creation
-
9 to surpass all imagination
English-Russian combinatory dictionary > to surpass all imagination
-
10 disgradarne l'acqua delle giuggiole
превзойти все ожидания.Frasario italiano-russo > disgradarne l'acqua delle giuggiole
-
11 lick
lɪk
1. гл.
1) прям. и перен. лизать;
облизывать to lick an ice-cream ≈ лизать мороженое to lick a plate ≈ облизать тарелку to lick smb.'s boots ≈ пресмыкаться, раболепствовать to lick one's wounds ≈ зализывать раны Flames were licking (at) the curtains. ≈ Пламя лизало шторы. to lick one's chops, lick one's lips ≈ облизываться, смаковать, предвкушать( что-л.) to lick smooth ≈ прилизывать, приглаживать lick the dust ≈
1) быть поверженным, побежденным
2) пресмыкаться, раболепствовать
2) разг. колотить( чем-л. в качестве наказания) ;
колошматить
3) побивать;
наносить( разгромное) поражение;
перен. справиться( с проблемой и т.п.) The puzzle has got us licked. ≈ Загадка нас поставила в тупик. They seem to have licked he problem. ≈ Они, кажется, справились с задачей. ∙ to go as hard as one can lick ≈ мчаться во весь опор lick into shape
2. сущ.
1) облизывание Can I have a lick of your ice-cream? ≈ Можно я разок лизну твое мороженое?
2) разг. небольшое количество;
небольшой кусочек, маленькая порция( чего-л.) The living room could do with a lick of paint. ≈ Для гостиной будет достаточно немножко краски.
3) брит.;
разг. большая скорость The trains go by at a hell of a lick. ≈ Поезда проносятся с бешенной скоростью.
4) вспышка активности, порыв to put in one's best licks ≈ прилагать все усилия, стараться
5) муз. знакомый музыкальный аккорд, кусок мелодии He played a few licks and the audience suddenly quietened. ≈ Он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась. ∙ a lick and a promise разг. ≈ небрежно сделанная работа облизывание, лизание - to have a * at smth. лизнуть что-л. чуточка, капелька( чего-л.) (разговорное) сильный удар (тж. перен.) - a * of a stick удар палкой (разговорное) шаг, аллюр - to go at full /at a great/ * нестись во весь опор;
мчаться опрометью, со всех ног( разговорное) усилие;
порыв, вспышка (деятельности и т. п.) - to put in one's best /big/ *s прилагать все усилия /старания/ лизунец > a * and a promise поплевал, мазнул и готово( об очень плохой чистке обуви и т. п.) ;
работа сделанная кое-как;
что-л. недоделанное и оставленное на завтра лизать, облизывать;
вылизывать (тж. * off, * up) - to * one's wounds зализывать раны (о животном) ;
оправиться после перенесенного испытания, горя и т. п. - to * smb.'s boots лизать пятки кому-л.;
подхалимничать - the boy *ed the jam off his lips мальчик слизнул варенье с губ - he *ed the spoon clean он дочиста облизал ложку - the cat *ed up the milk кошка вылизала все молоко - the fire *ed up everything пожар все поглотил /как языком слизнул/ слегка касаться;
лизать - flames *ed the walls языки пламени лизали стены (at, out of) доставать, дотягиваться( как языком) - the flames *ed at our feet языки пламени подбирались к нашим ногам - flames were *ing out of windows из окон вырывались языки пламени (разговорное) бить, колотить - to * a bad habit out of smb. выбить из кого-л. дурную привычку - he deserves to be well *ed он заслуживает хорошей порки /чтобы его как следует отколотили/ побить, превзойти;
взять верх (над кем-л.) - to * everything, to * (all) creation превзойти все - to * into fits разбить наголову, нанести полное поражение - that *s me это выше моего понимания - he has *ed all problems он справился со всеми проблемами, он преодолел все трудности( разговорное) нестись, спешить - to go as hard as one can * мчаться во весь опор > that *s all! это нечто небывалое /невообразимое/!;
дальше ехать некуда!;
> to * the dust быть поверженным в прах;
упасть замертво;
пресмыкаться, унижаться > to * into shape придавать форму /вид/;
отделывать (произведение и т. п.) ;
обучить приличному поведению;
привить( элементарную) культуру (кому-л.) > to * one's lips /shops/ облизываться, смаковать, предвкушать (что-л. приятное) ;
злорадствовать ~ разг. шаг;
скорость;
at a great (или at full) lick быстрым шагом;
с большой скоростью ~ разг. спешить;
мчаться;
to go as hard as one can lick мчаться во весь опор lick разг. бить, колотить ~ лизать;
облизывать;
to lick one's chops( или one's lips) облизываться, смаковать, предвкушать (что-л.) ~ незначительное количество, кусочек ( чего-л.) ~ облизывание ~ побивать;
превосходить;
to lick (all) creation превзойти все ожидания ~ разг. сильный удар ~ разг. спешить;
мчаться;
to go as hard as one can lick мчаться во весь опор ~ разг. шаг;
скорость;
at a great (или at full) lick быстрым шагом;
с большой скоростью to ~ the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.) ;
to lick a problem амер. разрешить задачу;
справиться с задачей a ~ and a promise работа, сделанная спустя рукава, кое-как to ~ (smb.'s) boots подхалимничать, пресмыкаться (перед кем-л.) ~ побивать;
превосходить;
to lick (all) creation превзойти все ожидания to ~ into shape придавать форму, приемлемый вид;
приводить в порядок to ~ the dust быть поверженным наземь;
быть побежденным to ~ the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.) ;
to lick a problem амер. разрешить задачу;
справиться с задачей to put in one's best ~s прилагать все усилия, стараться -
12 превосходить
несовер. - превосходить;
совер. - превзойти( кого-л./что-л.)
1) (чем-л.;
в чем-л.) excel (in), surpass (in) превосходить численностью
2) (превышать) surpass, exceed превосходить все ожидания ≈ to exceed/surpass all expectations превосходить самого себя ≈ to surpass/outdo oneself, превзойти
1. ( вн. тв., вн. в пр.;
обнаруживать превосходство) excel( smb. in, at), surpass ( smb. in), transcend( smb. in) ;
~ кого-л. талантом surpass/transcend smb. in talent;
~ кого-л. численностью outnumber smb., be* superior in numbers to smb. ;
2. (вн.;
превышать) surpass (smth.), exceed (smth.) ;
превзойти все ожидания surpass/exceed all expectations;
превзойти самого себя surpass one self.Большой англо-русский и русско-английский словарь > превосходить
-
13 exceed expectations
1) Дипломатический термин: превзойти (чьи-л.) ожидания2) Психология: превосходить ожидания3) Макаров: превзойти все ожидания, превзойти ожидания -
14 surpass
sə:ˈpɑ:s гл.
1) превосходить, превышать (in) Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in music. ≈ Джейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она поражает всех своими способностями к музыке.
2) обгонять, опережать, перегонять превосходить - to * smb. (in smth.) превзойти кого-л. (в чем-л.) - to * smb. in eloquence превзойти кого-л. в красноречии - to * smb. in intelligence быть умнее кого-л. - to * all expectations превзойти все ожидания - the results *ed all my hopes результаты превзошли все мои ожидания перегонять, обгонять surpass перегонять ~ превосходить, превышать (in) ~ превосходить, превышать ~ превосходить ~ превышать -
15 surpass
[sə|ʹpɑ:s,sɜ:{ʹpɑ:s}-] v1. превосходитьto surpass smb. [oneself] (in smth.) - превзойти кого-л. [самого себя] (в чём-л.)
to surpass smb. in eloquence - превзойти кого-л. в красноречии
to surpass smb. in intelligence [in kindness] - быть умнее [добрее] кого-л.
the results surpassed all my hopes - результаты превзошли все мои ожидания
2. перегонять, обгонять -
16 lick all creation
1) Общая лексика: превзойти все ожидания, превосходить все ожидания2) Макаров: превзойти все -
17 lick creation
1) Общая лексика: превзойти все ожидания, превосходить все ожидания2) Макаров: превзойти все -
18 lick
[lɪk]lick разг. шаг; скорость; at a great (или at full) lick быстрым шагом; с большой скоростью lick разг. спешить; мчаться; to go as hard as one can lick мчаться во весь опор lick разг. бить, колотить lick лизать; облизывать; to lick one's chops (или one's lips) облизываться, смаковать, предвкушать (что-л.) lick незначительное количество, кусочек (чего-л.) lick облизывание lick побивать; превосходить; to lick (all) creation превзойти все ожидания lick разг. сильный удар lick разг. спешить; мчаться; to go as hard as one can lick мчаться во весь опор lick разг. шаг; скорость; at a great (или at full) lick быстрым шагом; с большой скоростью to lick the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.); to lick a problem амер. разрешить задачу; справиться с задачей a lick and a promise работа, сделанная спустя рукава, кое-как to lick (smb.'s) boots подхалимничать, пресмыкаться (перед кем-л.) lick побивать; превосходить; to lick (all) creation превзойти все ожидания to lick into shape придавать форму, приемлемый вид; приводить в порядок to lick the dust быть поверженным наземь; быть побежденным to lick the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.); to lick a problem амер. разрешить задачу; справиться с задачей to put in one's best licks прилагать все усилия, стараться -
19 surpass all expectations
1) Общая лексика: превзойти все ожидания2) Дипломатический термин: превзойти самые смелые ожиданияУниверсальный англо-русский словарь > surpass all expectations
-
20 consumer expectations
См. также в других словарях:
ПРЕВЗОЙТИ — ПРЕВЗОЙТИ, превзойду, превзойдёшь, прош. вр. превзошёл, превзошла; превзошедший; превзошедши и превзойдя, совер. (к превосходить) (книжн.). 1. кого что. Оказаться выше, больше, сильнее кого нибудь, обнаружить превосходство над кем нибудь в каком… … Толковый словарь Ушакова
превзойти — взойду/, взойдёшь; превзошёл, шла/, шло/; превзоше/дший; превзойдённый; дён, дена/, дено/; превзойдя/ и превзоше/дши; св. см. тж. превосходить 1) кого что, чем, в чём, по чему Обнаружить превосходство над кем , чем л. в каком л. отношении.… … Словарь многих выражений
превзойти — взойду, взойдёшь; превзошёл, шла, шло; превзошедший; превзойдённый; дён, дена, дено; превзойдя и превзошедши; св. 1. кого что, чем, в чём, по чему. Обнаружить превосходство над кем , чем л. в каком л. отношении. П. всех силою. П. соперника. П.… … Энциклопедический словарь
превзойти́ — взойду, взойдёшь; прош. превзошёл, шла, шло; прич. прош. превзошедший; прич. страд. прош. превзойдённый, дён, дена, дено; деепр. превзойдя; сов., перех. (несов. превосходить). 1. Обнаружить превосходство над кем , чем л. в каком л. отношении.… … Малый академический словарь
Пирло, Андреа — Андреа Пирло … Википедия
Олимпик (лайнер) — «Олимпик» RMS Olympic … Википедия
Гранд Капитал — (Grand Capital) Содержание Содержание Информация о О Для Гранд Капитал Для Гранд Капитал обучение и бонусы Ввод вывод средств Торговый терминал Grand Capital Партнерские программы Гранд Капитал Информация о брокере Гранд Капитал Находится на… … Энциклопедия инвестора
Северсталь — (Severstal) Компания Северсталь, история компании, деятельность компании Информация о компании Северсталь, история компании, деятельность компании Содержание Cодержание 1. История 2. Управление 3. Социальная политика Социальные проекты… … Энциклопедия инвестора
Список эпизодов телесериала Звёздный путь: Следующее поколение — Здесь приводится полный список серий научно фантастического сериала Звёздный путь: Следующее поколение, являющегося частью фантастической саги Звёздный путь, и повествующего о приключениях космического корабля «Энтерпрайз D». В общей сложности… … Википедия
Звездный путь: Новое поколение (эпизоды) — Здесь приводится полный список серий научно фантастического сериала Звёздный путь: Следующее поколение, являющегося частью фантастической саги Звёздный путь, и повествующего о приключениях космического корабля «Энтерпрайз D». В общей сложности… … Википедия
Звездный путь:Следующее поколение (эпизоды) — Здесь приводится полный список серий научно фантастического сериала Звёздный путь: Следующее поколение, являющегося частью фантастической саги Звёздный путь, и повествующего о приключениях космического корабля «Энтерпрайз D». В общей сложности… … Википедия